illustrators open their ateliers

30.08.2012

Morgen ist die lange Nacht der Illustration in Berlin. Auch in meinem Kiez gibt es eine Menge offener Ateliers anzuschauen, ich muß nur noch eine Route planen um möglichst viel mitzunehmen. Die gezeichneten Stadtpläne sind übrigens von Doro Petersen und Ulrike Zimmer. I like!
-------
The night of illustration starts tomorrow evening. Many Illustrators invite to see their work and open their ateliers. I just have to figure out a route to bike to see as many as I can. The hand drawn maps are made by Doro Petersen and Ulrike Zimmer.

light

29.08.2012

SmallCapsBerlin-1 Lightbulb

Vor einer Weile habe ich auf meiner Facebook Seite um Rat bezüglich Tageslichtlampen gebeten. Ich wollte keine typische Lichtwanne mit Neonröhre aufhängen und ich bekam ein paar gute Tipps und Empfehlungen. Sogar recht ansehnliche Lichtwannen waren dabei. Letztendlich bin ich aber doch ohne diese ausgekommen. Eine Tageslicht Birne aus dem Fotobedarf sorgt für neutrales Licht beim Farbe anmischen und zwei Birnen spenden die nötige Helligkeit über der Korrex. Das gelbliche Licht stört mich hier nicht weiter. Mal abwarten wie es im Winter wird :)
--------
A while ago I asked my Facebook Friends which daylight lamps they recommend. The common office lamps weren't right my style and expensive on top of that. I got some very interesting ideas from the crowd and went finally with a daylight bulb for mixing the inks and normal bulbs above the proof press. At the beginning I was worrying about the two different light colours, warm and cold. But it didn't turn out so bad.

random atelier pics

24.08.2012

StudioCleaning Pearl-Yellow IMG_2824_640x420 tools

Ein paar alte und ein paar neue Gesichter kamen diese Woche.
Manche haben Fotos gemacht und alle haben am Rad gedreht. Schwungrad.
Meine Tools: Schraubenschlüssel, Schraubendreher, Schließschlüssel, Papierstreifen die mit dem Tesa Kleberoller aufgeklebt werden, Bleistift, Schere, Tesafilm, Lineal und Pinzette.
--------
Many faces popped up this week. Some were known and some were new.
Two did pictures and all turned the wheel.
My tools.
Happy Weekend everybody.

a slanted misfortune

21.08.2012

Pearl_Blue BusinessCards_SmallCaps Type_BusinessCards BusinessCards2_SmallCaps

Neulich ist ein Druck verunglückt. Die angehende Baby-Karte hing halb daneben und ist während des Schließens komplett aus den Greifern gerutscht. Die Schrift stand dann deplatziert schräg auf dem Papier. Ganz schön schräg! Das Blatt habe ich irgendwo hingeklebt und mir noch ein paar Stunden angeguckt. Am Ende des Tages fand ich nur noch schräge Schrift toll und es juckte in den Fingern, den eigentlichen Fehler serienmäßig zu reproduzieren. Eine professionell schräg geschlossene Druckform kam mir nicht in den Sinn, ich suchte eher nach einer quick and dirty Lösung. Die Anlage aus Papierstreifen schräg auf den Aufzug kleben, das mußte reichen. Zack, fertig. Wie gut, wenn Zeit zum Spielen bleibt. :)
--------
You know sometimes a design is based on a misfortune. While printing hello baby cards the other week one sheet slipped out of the grippers and the design was printed in some strange angle on the sheet. But nice anyhow. I've sticked it somewhere and it kept in my mind during the day. At the end I liked it that much that I tried reproduce it. I took some letters to print my website address. Figured out the right angle and placed the grippers on the tympan. That's it. Luckily there's time to play around.

hand bound photo album

16.08.2012

YES-SmallCapsPhotobook

Während ich so vor mich hin werkel, hat mein Buchbinder meine Drucke zu einigen hübschen Alben gebunden. Ein erster Linolschnitt übrigens, dabei arbeite ich gar nicht so unglaublich gern mit Linol. :)
--------
In the meantime I handed some prints over to my bookbinder. (I finally printed from a linocut.) He did some wonderful hand bound photo albums. I love that linen. Bookbinding is a beautiful craft, isn't it?

kayak

14.08.2012

Kajak Griebnitzsee

Sommer in Berlin. Im S-Bahnhof Griebnitzsee kann man sich Boote leihen, ein paar Stufen runter zum Wasser tragen und abfahren.
--------
Summer. Everyone is heading outside the city. We rent a boat at the train station Griebnitzsee and paddled our way.

from my point of view

10.08.2012

garlands from my point of view

Mein Ausblick, wenn ich am Rechner arbeite.
Für die Girlanden hätte ich noch gern einen großen Ast, aber ein Wald ist hier gerade nicht in der Nähe. Noten- und Atlasgirlande habe ich mir bei Christiane (renna deluxe) ertauscht und die kleinen bunten Punkte sind von Simone (raumundlicht). Ich wünsche Euch ein tolles Wochenende, wir gehen paddeln hoffentlich kommt die Sonne noch raus.
-------
That's my view when working on the computer. I wished to have a branch for the garlands in the window but there's no wood in the neighbourhood. I swapped the atlas- and music sheet garlands with renna deluxe and bought the colourful dots from raumundlicht on dawanda. Happy weekend everybody, we're going to canoe please cross your fingers for sun. :)

type cases for the wall

09.08.2012

IMG_2781-1 IMG_2702-2 IMG_2771-3 IMG_2793-4 IMG_2772-5 IMG_2794-6

Nachdem ich meine Lettern in den neuen Schrank umsetzen mußte hatte ich plötzlich einen ganzen Haufen Setzkästen übrig, vor allem Stehsatz Kästen unterschiedlicher Größe. Als sie so aufgereiht an der Wand lehnten um in den Keller getragen zu werden, kam mir die Idee sie würden sich gut als Bilderrahmen und Inspirations-Board machen. Ein Glück mußte J. sie anbringen, ich habe mich auf altkluge Kommentare aus 2 Meter Entfernung beschränkt.
Zwei wurden innen weiß und in einige kamen Nägel und Trennleisten. So ist's doch besser als im Keller, oder?
--------
After I moved my type into the new composing shelf a lot of cases in different sizes were left over. They leaned against the wall waiting to be stored in the cellar. I noticed they look quite nice all in one row and so the idea of using them for presenting cards and collecting inspiring things was born. J. mounted them on the wall while I provided some unnecessarily tips from the distance. It wasn't so easy to get them in a row.
I painted two of them and put some nails on. After all I am very happy about my new wall decoration. :)

now open

07.08.2012

SmallCaps-NewStudio1 SmallCaps-NewStudio2

Geschafft. Am Freitag wurde der Turbo Aufräumgang eingelegt (sprich: alles ab in den Keller) und mit einigen Freunden auf die neue Presse und das neue Räumchen angestoßen. Schön war das! Nun kann ich endlich wieder in aufgeräumter Arbeitsatmosphäre drucken. Das wurde auch Zeit.
Jetzt muß ich nur noch herausfinden, was ich eigentlich bin. Ein Laden? Nein. Eine Druckerei? Nein. {Die Leute kommen fragend herein: Und was machen sie hier? Ich drucke. Ja, könnte ich Ihnen dann eine Datei mitbringen? Ähm. Nein.} Also ihr versteht mein Dilemma. Ich möchte nebenbei mein Logo und den Claim überarbeiten, aber das dauert. Ich brauche wohl irgendwas für den Übergang. :) Ein paar mehr Bilder zeige ich in den nächsten Tagen.
--------
Yay, I made it. Finally I cleaned up everything (means I put it away in my cellar)and had some drinks with friends. I am now finally open to the public every tuesday and thursday from 12-7. Now I just have to find out what I am. The people ask what's this in here, what are you doing? Is it a shop? I say no I print, but then they think of a printing shop in general even if the press stands right in front of them. It's weird. Most of them forgot about the traditional letterpress printing. I am overthinking my logo anyways and I have to find a good claim to put in on my door. Small Caps is given but it doesn't solve that problem. Brings up a new questions even more. :D

Latest Instagrams

© Small Caps . Design by Fearne.