Berlin Berlin – Market Research

30.09.2009

(Berlin, Arthouse Tacheles)

Die nächsten Wochen bin ich mit Marktforschung beschäftigt. Hey, wissen Sie was Buchdruck ist, verschicken Sie Grußkarten, wenn ja, wann, mögen Sie auch feine Bücher, was geben Sie so aus für Papeterie aus... naja nicht diese Fragen, aber so ähnlich. Und Leute auf der Straße spreche ich natürlich nicht an, und nen Klemmbrett habe ich auch nicht.
Aus den Gesprächen habe ich herausgehört, dass die Leute besonders den Berliner-Stil mögen und ihn auch in Produkten suchen, worauf ich fragte: "ja was ist denn der Berliner-Stil?" Ist es das abgegriffenen, urbane, unperfekte und schäbige, das Berlin ausmacht? Ist es die Hundscheiße auf dem Weg und wenn ja, wie bringe ich die auf's Papier?
--------
This and next week I am on the street to do some market research. "Hi, do know what letterpress is / do you need greeting cards, if yes, for what? / are you interested in sketchbooks / what would you pay..." something like this and WOW. The response is amazing. Seems letterpress will be a trend in Germany, too. I am so happy!
Some people told me they really like the "berlin-style" and they love to see this in indie-products and I asked "what is it, the berlin-style?", but they couldn't explain it. What do you say? Is it the urban, grungy and retro charm of the city?

if I had a shop

29.09.2009



(images: shop in London via Creative Review)

Wenn ich einen Letterpress-Shop hätte, dann würde er ganz genau so aussehen. Die Leute würden reinkommen und sich für nen paar Taler ihr eigenes Notizbuch-Cover drucken. Oder eine Grußkarte. Oder einen Liebesbrief. Oder oder oder. Jeden ersten Donnerstag im Monat gäbe es einen Workshop. Bis zu 5 Leute könnten dann etwas komplizierteres drucken. Es gäbe Tee und Kekse. Manchmal auch Muffins... wenn J. welche backt.
Öffnen tue ich natürlich erst ab 12 Uhr, so wie sich das für einen Berliner Laden gehört. Vielleicht habe ich auch montags einfach geschlossen. Aber durch das riesige Fenster kann man mir beim Arbeiten zu sehen. Vielleicht klopft auch mal jemand von Euch an die Scheibe? --------
If I had a shop, it would look like this. The people could come in and print a notebook cover. Or a greeting card. Or a love letter. Or anything else they want. Every first thursday of a month I would give a workshop in the evening. The people could make something more complicated and we'll have some cakes with tea. Or cupcakes, if J. would make some.
Well, I would open around 12 a.m. Like all the little shops in berlin. Closed on mondays. But through the wide windows everyone can see me printing and maybe some of you will knock on the door and we will have a coffee?

26.09.2009

Mein Girlanden-Flash hält immer noch an. Über visualnotes kam ich zu Wunderlust, ein Etsy-Shop, der sehr stylishe Wimpel Girlanden anbietet.

(image by wunderlust)

Ein paar Tage zuvor las ich bei Anna von Blinkblink aber, wie man sich ganz einfach ein schwarzes Dreieck selbst aufs Shirt druckt...
(image by blinkblink)

Kombiniere also beides und tataaa: Fertig ist die Designer-DIY-Wimpel-Girlande (Schwarz=Designerfarbe, nebenbei: ist Schwarz eigentlich eine Farbe?)
Euch eine schönen Sonntag, und viel Erfolg beim Werkeln.
--------
Via visualnotes I came across the lovely etsy shop from Wunderlust and the black bunting caught my eye. A few days ago I read a post at Blinkblink how to make a screenprint with a little screen and and adhesive foil. So just read this post and have a crafty sunday! I do so!

Dear Autumn, what's your favourite colour?

23.09.2009

Heute ist der 23. September. Gestern um 23:18 Uhr MESZ war Tag- und Nachtgleiche. Das heißt, Tag und Nacht waren je 12 Stunden lang. Ab heute werden die Nächte also länger sein als die Tage, da sich die Sonne nur noch über der Südhalbkugel aufhält. Damit ist heute der kalendarische Herbstanfang.
Übrigens sinds noch 3 Monate bis Heiligabend.
--------
Yesterday at 23:18 Uhr MESZ the day and night were 12 hours each. As from now the nights become longer and the days shorter. So today is the beginning of autumn.
And there are only three months to go 'til christmas eve. Just panic :)

My first polymer (alias nylo)

22.09.2009



Gestern holte ich mein erstes Klischee ab. Buchdruck Klischee auf Folienträger, sozusagen ein Klischee für den Flexodruck, kurz Flexoklischee, in Deutschland auch Nyloprint oder Nyloflex genannt, oder auch einfach liebevoll "Nylo", wie der Betriebsleiter der Firma CL.Jaehde mir erklärte. Zuviele Fremdwörter?
Also kurz gesagt: Ich habe mehrere Vektorgrafiken zu Jaehde geschickt, die haben daraus einen Film erstellt, der wiederum wurde auf eine kunstoffähnliche Platte belichtet. Diese Platte besteht aus lichtempfindlichen Molekülen, die sich verdichten, wenn Licht auf sie trifft. (Photopolymer) Am Ende einer Reihe von Arbeitsschritten halte ich eine dünne Plastikplatte in den Händen, die meine Vektorgrafiken als hochstehende und damit druckende Bereiche abbildet. ->Hochdruck

Die einzelnen Teile kann ich dann auseinander schneiden und je nach Gebrauch abdrucken. Und auch prägen, wie ich heute ausprobiert habe. Dazu bald mehr. Die Grußkarten-Produktion ist eröffnet.

--------

Yesterday I got my first polymer plate. In Germany we say Nyloprint or just Nylo. The name comes from a former product by BASF, a german chemical company. That product was made of polymer, but they gave it the name Nyloprint. Although this product don't exist anymore, everyone says Nylo for polymer, like everyone says Letraset for rub-ons.
So I love this Nylo. I can easily cut my artwork in pieces and arrange it the way I like. And it prints out well, so I get ready for my first greetings card series. Wohooo.



Saturday is market day

21.09.2009


Dieses Wochenende schleppten wir 2,5 Kilo Pflaumen vom Markt nach Hause, da ich unbedingt Pflaumenmarmelade haben wollte. J. machte 10 Gläser. Juchuu. Außerdem gabs Orangensenf. Lecker! Und die vielen Kürbisse kommen dann im Oktober dran.
--------
This weekend we carried 2,5 kilos of plums from the market at home. I wished to have plum jam and J. did 10 glasses. Yay. Also we bought mustard with orange taste. Yummie. And the pumpkins, well I think about carving fancy faces in october.

inspired by: Ed Emberley's Drawing Books

18.09.2009

make a world
Nachdem ich auf stickers and stuff den Blog Eintrag über die Bücher von Ed Emberley las, klickte ich schnell zu Amazon und bestellt 2 Ausgaben. "Make a world" und "Faces". Da es bei Amazon ja immer superschnell geht, hielt ich zwei Abende später die Bücher in der Hand und kicherte beim Durchblättern in mich rein, dass J. nur so mit dem Kopf schüttelte. Ich finde diesen simplen, lustigen Illustrationsstil einfach großartig. Und wenn ich jetzt nicht meine Setzkästen saubermachen müßte würde ich Propeller-Flugzeuge, Piratenschiffe und Haie zeichnen. Die beiden Bücher gibts hier:
Ed Emberley's Drawing Book of Faces (REPACKAGED) (Ed Emberley Drawing Books) Ed Emberley's Drawing Book: Make a World (Ed Emberley Drawing Books)



--------
After reading the post about Ed Emberley's Drawing Books on stickers and stuff I surfed over to Amazon and ordered a copy of "Make a world" and "Faces". As they arrived two evenings later I sat on my sofa, ran through the pages an chuckled a lot. I love this funny simple way of drawing. I didn't know before how easy it is to draw a propeller plane or a castle. And if there were not these dirty letter cases, which I have to clean now, I would love to get my pencils ready. You can order a copy here:

propellerplane

Three letter cases on their way through berlin

16.09.2009




angekommen – finally arrived


Im Keller einer Dame in Alt-Mariendorf schlummerten 3 tolle alte Setzkästen. Nun stehen sie in meinem Atelier und warten darauf von ihrem jahrelangen Staub befreit und wieder mit Buchstaben gefüllt zu werden.
--------
There were three vintage letter cases hidden in the dark stack of an old lady in Alt-Mariendorf (in the south of berlin) covered with dust from a couple of years. Now they are waiting in my studio to be cleaned and filled with type again.

Thanks for visiting!

14.09.2009


Chaos! Dachte ich hätte das Atelier nach dem Hoffest halbwegs ordentlich verlassen, aber heute morgen mußte ich dann doch erstmal aufräumen, bevor der Laptop eine Chance hatte einen Platz zu finden. Aber es war lustig! Danke allen, die da waren.

Leider hatte ich keine Zeit Fotos zu machen. Daher nur ein paar Bilder, von dem was noch hängt:
Die Presse wurde ordentlich getestet. Meine Stempel hatte ich noch auf kleine Holzklötzchen geklebt, damit die Kinder ordentlich stempeln konnten. Was dann aber die Erwachsenen taten :)

--------
I just want to thank all visitors, who joined me at the open studio day. It was fun. Unfortunately I didn't took one single picture. So these above are from today. On saturday I got the press running and glued my stamps on tiny wood cubes, that the kids could play with. But who played? Yes, the grown-ups! Hi hi...

Come and get inked!

11.09.2009

Schönes Wochenende! Happy weekend to everybody.

Hilfe, ich gründe (Tag 4)

Gestern ging der letzte Tag des Gründer-Assessments zu Ende. Flügel sind mir nicht gewachsen, aber ich kann nun Bäume ausreißen!
Mit Pauken und Trompeten haben ich und meine 7 Mitstreiter den Zuspruch zur Förderung bekommen und können nun bis zu 64 Coaching-Stunden in Anspruch nehmen. Ich empfehle allen Berlinern, die eine Beratung bei der Gründung ihres ersten Unternehmens brauchen, am Programm start:chance von dem Dienstleister Zukunft im Zentrum GmbH teilzunehmen. Tolle Sache. Jippieh jay.
--------
I want to build up my own small letterpress design studio. To get my business to a good start I applied for a subsidized program of a professional business coach. I spend the last 4 days in a workshop to present me, my idea and my expertise. Me and 7 other entrepreneurs had to face problems by a close supervision of 2 coaches, who has given us a positive review in the end. After the last day we'll all got the opportunity to have 64 subsidized hours of business coaching for our start-up!!! Now I feel ready to take on anything...

Hilfe, ich gründe (Tag 3)

10.09.2009

Heute gings um Potenziale. Interessant, was man so über sich selbst erfährt. Wir mussten Erfolgserlebnisse beschreiben. Ich habe übrigens 1997 die Bremskraftabhängige Bremsleuchte erfunden. Das hatte ich schon total vergessen. Dafür habe ich bei Jugend forscht einen Preis bekommen.
Am nächsten Tag hat mir der Schuldirektor gratuliert. Über Nacht war ich quasi berühmt. Naja, für ein paar Tage. Und J. hat sich den Zeitungsausschnitt in den Spind gehängt. omg... na das waren noch Zeiten ;)

Hilfe, ich gründe (Tag 2)

08.09.2009





Heute fühle ich mich so klein mit Hut.

Morgen kommt schon Tag 3 von 4 Tagen Coaching.
Zeit, meine Flügel auszupacken.

Hoffentlich werden sie mir heute Nacht wachsen.

Hilfe, ich gründe.

07.09.2009

Um nicht zwischen Druckerfarbe und halbfertigen Businessplan pecken zu bleiben, möchte ich mir professionelle Hilfe holen. Heute war der erste Tag eines Assessment Centers, für das ich die nächsten vier Tage tief in den Osten Berlins fahre. Heute haben wir Macher Typen und Analysten kennengelernt und morgen muß ich meine Idee verkaufen. Schluck! Alle anderen, die Zeit haben das Infotainment des Webs zu nutzen empfehle ich bei Arte+7 vorbei zu surfen und sich jede einzelne Stunde des 24h Berlin Specials anzugucken. Das würde ich jetzt gern machen.

inspired by: vintage games

04.09.2009


Beim Aufräumen fielen mir mal wieder die alten Spielkarten in die Hände. Der Onkel von J. hat all seine Quartett-Kartenspiele aufgehoben.

Bei uns liegen sie nun in der Spielkiste und jedes Mal, wenn ich Carcassonne oder Siedler herauskrame schaue ich die Rückseiten an und finde sie einfach nur toll. Hoffe ihr auch.

Latest Instagrams

© Small Caps . Design by Fearne.