Happy New Year

31.12.2012

Ach wie schön ist diese Faulheit zwischen den Feiertagen. Einfach nichts tun. Wobei das eigentlich nicht stimmt, denn der Kopf arbeitet viel. Erinnert, analysiert, wertet aus, revidiert, leert sich. Und träumt.
Von unerreichbar nebensächlich verrücktem Zeug. Von materiell abgefahren hervorragend unsinnigen und sagenhaft merkwürdigen zugleich phantastisch um drei Ecken gedachten überwältigenden Ideen.
Ich hoffe Ihr träumt auch. Ich wünsche Euch ein tolles Jahr 2013.
--------
I love these lazy holidays. Doing nothing. Nothing than dreaming. After analysing the past year, and evaluating the numbers I am lost in the fun part; dreaming of fresh and crazy projects and supervisionary terrific ideas with an overwhelming amount of time to play. I love it.
I hope you dream too. Happy New Year to you!
handlettering
Die schönsten Projekte aus 2012: Mal wieder zu Tusche und Feder greifen, Verläufe lernen, Buchstaben lasern lassen, ein neues Atelier beziehen und an an dieser tollen neuen Presse drucken. Eure Linolschnitte bekommen und Euch so ins Drucken mit einbeziehen. :)
-------
What I liked most in 2012 were trying handlettering, learning how to print a gradient and play with laser cut letters. Finding a new space and printing on my new awesome Golding Pearl Press as well as getting your your linocuts to print.

LockUp abcdefg
GoldingPearl-1 leaves1_korrex,jpg

open studio

13.12.2012

Ho ho ho! Am kommenden Wochenende habt ihr die Möglichkeit selbst Postkarten oder Anhänger von Ausstechförmchen zu drucken. Am Samstag und Sonntag öffne ich den Laden von 12-19 Uhr für Besucher, ihr seid herzlich eingeladen. Wir können nebenbei noch etwas Baumdeko aus Papierstreifen falten und Geschenkpapier bestempeln. :)
Greifenhagener Str. 9, S-Bahnhof Schönhauser Allee.
--------
I open my studio this weekend. We're doing some printing. If you're in the mood to print christmas tags from cookie cutters come along! Will be fun.

Weihnachts-Schubladen-Ausverkauf

07.12.2012

Der Schubladen Ausverkauf ist dieses Jahr leider etwas zu kurz gekommen. Darum freue ich mich umso mehr, Euch eine kleine Weihnachtsausgabe anbieten zu können. Dieses Mal mit einer Pop-Up Neujahrskarte, einem Mini-Leporello, zwei Postkarten, Anhängern und einem Stern. Ab heute im Shop für 12 €.
--------
I am happy to offer a special sale to you. It's a limited package of paper goods; a pop-up new year card, a mini-leporello, some postcards, hangtags and a handmade star from paper scraps. More details here.

snowy way to work

06.12.2012

Heute wäre ein perfekter Tag um mit dem Schlitten ins Atelier zu fahren – äh zu gleiten. Nur leider geht es nicht bergab. Und ich kann mich selbst nicht ziehen. Und leider habe ich auch keinen Schlitten. (Aber bestimmt die Kinder in der Schule nebenan...)
-------
A perfect day to take the slide to work. Unfortunately it doesn't go downhill. And unfortunately I don't own a slide. (Would it be mean to steel one from the schoolyard next door?)

cookie cutter

04.12.2012

Cookie_LockUp PrintedCookieCutter

Beim Plätzchenförmchen-Sichten fiel mir auf, dass einige der Förmchen schrifthoch sein könnten, also 23,56 mm. Das kam zwar nur gerade so hin, aber ich hab eine Form trotzdem mit ins Atelier genommen um es auszuprobieren. Wenn man mit den Stegen einen Rahmen baut, in den man die Plätzchen Form vorsichtig einklemmt funktioniert es ganz wunderbar.
Jetzt suche ich nach noch mehr Plätzchen-Förmchen. :) Und diese Karten wandern in den Schubladen Ausverkauf am Freitag.
--------
Last friday I found out a few of our cookie cutters are type high. I grabbed little rudolph, brought him to the studio and set him carefully in the chase. I build a frame with furniture and squeezed the cookie cutter into. Though it's a bit fragile it worked out. Try yourself :)
I now look for more type high cookie cutters, to print from them on my open studio weekend 15th/16th December.

Latest Instagrams

© Small Caps . Design by Fearne.